When one asks if you’ve understood the information, then a better and much simpler response, in this case, is “Wilco.” I heard you, know you, and I’ll comply or take immediate action. Reply to “Copy That”Įven though “copy that” means that one understood the information, it doesn’t say anything regarding compliance. Once voice communications became possible, the word “copy” was used to confirm that the transmission had been received or not. The radio technology advanced enough to send and receive actual speech. In short, “Copy that” stood for the complete phrase “I have copied the message onto paper.” This meant that it had been received but not necessarily understood yet. So, they had to listen to transmissions and then note down each letter and number immediately. Morse code or radio operators couldn’t understand Morse directly. It’s a sequence of short and long buzzing noises representing the letters of the alphabet. In the older days, all radio transmissions were made in Morse code. I’m pretty sure that’s where you’ve heard this phrase from! Why Do Soldiers Say Copy That? (Origins)Īlthough the origins of this phrase are unknown, many believe that Morse code communication established the term. Hollywood movies, shows, and video games use this term too. It used to be exclusive to radio communications, but it got into the vernacular, as many people now use it in everyday speech. For example, “Do you copy that?”Įven though it’s not an official term used in military voice procedures, military personnel still widely use it. The term becomes a question just by simply adding a question mark after it. This phrase has been used to reply and to seek confirmation over whether the person has understood the information. So, basically, this phrase indicates that the message has been received and understood. It usually translates to “I heard and understood the message”, abbreviated as “copy.” “ Copy that” is generally used in speech and text-based communication. Let’s find out their usage along with their other differences. However, no one suggests using “Roger that” in business, as it sounds too casual, and it’s not just the right place to use it. In business, saying “Copy that” is like the term “Noted.” It usually means you got the information and will take note of it for next time. In Military Lingo, we use both of these terms. Whereas the phrase “roger that” is used to acknowledge some information or instruction, and the receiver will take action upon it. “Copy that” is used only to acknowledge information, and there’s usually no need to act on that information. But I don't think so.So, I hope you will not delete it.Straight answer: The difference between these two phrases is very little. You may think this response to your answer is a digression from the topic under discussion. So, I am serious, I am not telling a joke. It is no easy job to be a teacher in China. Many teachers dare not criticize their students for fear of their students' or their parents' retalliation. Many Chinese people find the new policy ridiculous, but from it you may get some idea of how the situation has deteriorated in China. Not long ago, the Ministry of Education issued a policy that teachers have the right to discipline their students. In some schools the situation is likely to go out of control. I will not say that their minds have been corrupted by the Western world, but many of them do tend to be more and more rebellious and more and more "creative". For example, our media tell youngsters that Western teachers are so tolerant of their students and that Western students enjoy so much freedom, they can do whatever they want in class and outside the class. Our media seem to present a picture about the West where everything is so ideal. You may not know it, but present-day Chinese youngsters are really "customers" we teachers find hard to serve.
0 Comments
Leave a Reply. |